노트북 인터넷 온라인
이미지 출처: 크라우드 픽

2022년 8월 3일 인민망(人民网)에 따르면, 중국의 온라인 문학이 20여 년 동안 활발하게 발전하여 세계에 영향을 주는 문화 현상*이 되었다고 한다. 통계에 따르면, 중국 온라인 문학 작품은 1만여 편에 달하며, 전 세계 대부분의 국가에 전파되는 놀라운 성과를 보여줬다. 문화 간 유용한 대화를 이끄는 수단으로서 중국의 온라인 문학이 중요한 매개체가 된 것이다. 그러므로 중국은 온라인 문학의 해외 전파를 심화하기 위해 콘텐츠 소재를 확장하고, 번역의 질을 높여 정확한 홍보를 실현하기 위해 지속적인 노력을 경주하고 있다.

고품질 콘텐츠 생산은 온라인 문학을 수출하는 핵심 원동력이다. 중국 문학 그룹의 데이터에 따르면, 2016년부터 2021년까지 5년간 현실적 소재를 포함한 온라인 문학의 복합 성장률은 30%를 초과하여, 2021년 모든 범주에서 상위 5위를 차지했다. 지금까지 해외에 소개된 중국 문학 작품은 판타지, 선협(仙俠), 고정관념을 깬 이야기, 시대의 흐름에 발맞춰 현대 사람들의 고민을 반영한 이야기와 로맨스 등 점점 다양해지고 있다. 중국사회과학원(中国社会科学院)에 따르면, 중국에서는 온라인 문학은 전체 인터넷 이용 인구의 절반 가량인 4억 5천여만 명이 볼 정도로 인기가 많다. 지난해 기준 작가 수만 1천 760만 명에 이른다고 알려지고 있다. 20여 개 장르에 이르는 중국 온라인 문학은 영어권 독자들에게도 인기를 끌고 있고, 영어 번역본을 볼 수 있는 한 사이트는 매일 수백만 페이지뷰를 기록하고 있다. (출처 : 연합뉴스)

중국은 세계로 문학을 전파할 때 번역 링크를 강화하여 온라인 문학의 내용 전달을 보완했다. 현재 온라인 문학의 전파는 동남아시아에서 시작되어 유럽과 미국 순으로 퍼지고 있다. 확산 반경이 지속해서 넓어짐에 따라 언어의 장벽이 발생할 수 밖에 없다. 이러한 통신 장벽을 넘기 위해 트위터(Tweet)로 대표되는 중국의 인공지능 회사는 느린 번역과 긴 시간의 투자, 높은 비용 및 소수 언어 번역에 따르는 딜레마(dilemma)*를 극복하기 위해 온라인 문학용 인공지능 번역 시스템을 출시했다. 중국을 대표하는 해외 포털은 각 지역의 다양한 언어에 적합한 온라인 문학 번역가를 발굴하고, 세계 여러 국가와 지역의 문화를 파악하는 데 중점을 두고 있다. (출처 : 人民网

최근 온라인 문학의 인기가 높아지고 있다. 시공간을 뛰어넘어 문학을 통한 일상 속의 감정과 삶을 표현한다는 장점을 활용한다면, 다양한 콘텐츠를 바탕으로 한 온라인 문학은 중국 문화를 더욱 잘 홍보하여 세계화를 촉진하는 매개체가 될 것이다. 특히 한자 문화권의 언어 특성상, 담고 있는 내용에 깊이가 있으므로 번역 과정의 장벽을 극복하여 중국 문학이 좀 더 안정적으로 전 세계에 배포되길 바란다.

해당 기사와 관련된 자세한 내용은 다음의 기사 확인 링크를 통해 확인할 수 있다. 기사 확인.

*문화 현상(文化現象) : 언어, 풍습, 종교, 학문, 예술, 제도 따위와 같이 인간의 문화생활에 의하여 생기는 모든 현상을 통틀어 이르는 말이다. (출처 : 네이버 국어사전)

*딜레마(Dilemma) : 일반적으로 사용될 때는 진퇴양난에 빠졌다는 의미를 지니고 있으며, 두 개의 판단 사이에 끼어 어느 쪽도 결정할 수 없는 상태에 빠져 있는 것을 말한다. (출처 : 네이버 철학사전)

답글 남기기